Lyric Aiwokometehanatabawo (愛をこめて花束を) – Superfly & English Translation

Posted on

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Aiwokometehanatabawo (愛をこめて花束を) – Superfly. Plus, you can also listen to the Aiwokometehanatabawo (愛をこめて花束を) song while reading the lyric.

Music video

  • Song’s Orginal Name: 愛をこめて花束を
  • Song’s Romaji Name: Aiwokometehanatabawo
  • Singer: Superfly

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

にんで写真しゃしんを撮ろとろ 懐かしいなつかしいこの景色けしき
Futari de shashin o torou natsukashī kono keshiki to

あの日と同じおなじポーズでおどけてみせて欲しいほしい
Ano ni~tsu to onaji pōzu de odokete misete hoshī

見上げるみあげるそらの青あおさを気まぐれきまぐれに雲くもは流れながれ
Miageru sora no ao-sa o kimagure ni kumo wa nagare

キレイなものは遠くとおくにあるからキレイなの
Kireina mono wa tōku ni arukara kireina no

約束やくそくしたとおりあなたと
Yakusoku shita tōri anata to

ここに来らきたられて本当にほんとうに良かっよかったわ
Koko ni ko rarete hontōni yokatta wa

この込みこみ上がるあがる気持ちきもちが愛あいじゃないなら
Kono komi agaru kimochi ga ai janainara

なにが愛あいかわからないほど
Nani ga ai ka wakaranai hodo

あいをこめて花束はなたば 大袈裟おおげさだけど受け取っうけとっ
Aiwokometehanatabawo ōgesadakedo uketotte

理由りゆうなんて訊かきかないでよね
Riyū nante kikanaide yo ne

いまだけすべて忘れわすれ 笑わわらわないで受けとめうけとめ
Imadake subete wasurete warawanaide uketomete

照れてれていないで
Terete inai de

昨日きのうとよく似た今日きょうは何気ないなにげない分かれ道わかれみち
Kinō to yoku nita kyō wa nanigenai wakaremichi o

分かっわかって選びえらびそびれた臆病おくびょうのせいでしょう
Wakatte erabi sobireta okubyō no seideshou

わたしは泣くなくのが得意とくい
Watashi wa naku no ga tokuide

最初さいしょから慰めなぐさめを当てあてにしてたわ
Saisho kara nagusame o ate ni shi teta wa

なんも間違っまちがった道みち 選びえらび続けつづけ
Nando mo machigatta michi erabi tsudzukete

正しくまさしくここに戻っもどって来たの
Tadashiku koko ni modotte kita no

巡りめぐり巡るめぐるときを超えこえ いつもあなたの所ところへと
Meguri meguru toki o koe itsumo anata no tokoro e to

この心こころ 舞い戻っまいもどってゆく
Kono kokoro maimodotte yuku

無理むりに描くえがく理想りそうより 笑いわらい合えるあえる今日きょうの方ほう
Muri ni kaku risō yori warai aeru kyō no kata ga

ずっと幸せしあわせ
Zutto shiawase ne

Violet, indigo, black and blue
Violet, indigo, black and blue

Flame, yellow, purple, sky blue,
Flame, yellow, purple, sky blue,

Pink, yellow green, ash, brown……
Pink, yellow green, ash, brown……

あなたに贈るおくるいろは……?
Anata ni okuru iro wa… … ?

巡りめぐり巡るめぐるときを超えこえ いつもあなたの所ところへと
Meguri meguru toki o koe itsumo anata no tokoro e to

この心こころ 舞い戻っまいもどってゆく
Kono kokoro maimodotte yuku

ありがとうも言い出せいいだせずに甘えあまえていた
Arigatō mo iidasezu ni amaete ita

今日きょうここへ来るくるまでは
Kyō koko e kuru made wa

あいをこめて花束はなたば 大袈裟おおげさだけど受け取っうけとっ
Aiwokometehanatabawo ōgesadakedo uketotte

理由りゆうなんて訊かきかないでね
Riyū nante kikanaide ne

いまだけすべて忘れわすれ 笑わわらわないで受けとめうけとめ
Imadake subete wasurete warawanaide uketomete

本当ほんとうのわたしを
Hontō no watashi o

いつまでもそばにいて
Itsu made mo soba ni ite

English translation

Let’s take a shot together with the nostalgic scenery
I want to see you fooling with the same poise, like that day
Look at the blue sky, clouds flow about at random
Beautiful things stay the same because they are far away

I’m happy you came here
Just like you promised me
If this overwhelming feeling isn’t love
I don’t love what love is

Here’s my bouquet filled with love; take it even if it’s extravagant
You can’t ask me why, can you?
Let’s forget everything for now; don’t fake it and just take it
It’s not embarrassing

A lot like yesterday – I go the wrong way today again
It’s all because of my cowardice
I’m good at crying
I’ve known you would comfort me all along

I’ve chosen the wrong path over and over again
Finally, I’ve come back to the right track
Surpassing the recurrent time
My heart will get back to where you are

Rather than the forced ideal, the day we can laugh along
Is much happier
Violet, indigo, black and blue,
Flame, yellow, purple, sky blue,

Pink, yellow green, ash, brown……
What color will I give you?
Surpassing the recurrent time
My heart will get back to where you are

I’ve always been relying on you, unable to say ‘thank you’,
’til I came here today
Here’s my bouquet filled with love; take it even if it’s extravagant
You can’t ask me why, can you?

Let’s forget everything for now; don’t fake it and just take it
My true self
Always let me stay by you

Keyword

  • Lyric Aiwokometehanatabawo (愛をこめて花束を) – Superfly & English Translation
  • Romanji Lyric Aiwokometehanatabawo (愛をこめて花束を) – Superfly & English Translation