Lyric Desire – jōnetsu – (Desire -情熱-) – Akina Nakamori & English Translation

Posted on

Desire – jōnetsu – (Desire -情熱-) – Akina Nakamori

Today we bring to you the Desire – jōnetsu – (Desire -情熱-) of Akina Nakamori (中森明菜) with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Song information

  • Song’s Orginal Name: Desire -情熱-
  • Song’s Romaji Name: Desire – jōnetsu –
  • Singer: Akina Nakamori (中森明菜)

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

Get up, get up, get up, get up
Get up, get up, get up, get up

Burning love
Burning love

やり切れないやりきれないほど
Yarikirenai hodo

退屈たいくつな時ときがあるわ
Taikutsuna toki ga aru wa

あなたと居ても
Anata to ite mo

喋るしゃべるぐらいなら
Shaberu gurainara

踊っおどっていたいの いま
Odotte itai no ima wa

硝子がらすのディスコティック
Garasu no disukotikku

そう みんな堕天使ね
Sō min’na daten-shi ne

あせが羽はねのかわりに飛んとんでる
Ase ga hane no kawari ni tonderu

なににこだわればいいの
Nani ni kodawareba ī no

あいの見えみえない時代じだい
Ai no mienai jidai no

恋人こいびとたち
Koibito-tachi ne

まっさかさまに堕ちおち desire
Massa ka-sama ni ochite desire

ほのおのように燃えもえ desire
Honō no yō ni moete desire

こい dance, dance, dance, dance ほど
Koi mo dansu, dansu, dansu, dansu hodo

夢中むちゅうになれないなんてね
Muchū ni narenai nante ne

淋しいさびしい
Samishī

Get up, get up, get up, get up
Get up, get up, get up, get up

Burning heart
Burning heart

うでを離しはなしてよ
Ude o hanashite yo

キスをされるのも ごめん
Kisu o sa reru no mo gomen

気分きぶんじゃないの
Kibun janai no

ヒールを脱ぎ捨てぬぎすて
Hīru o nugisute

感じかんじているのよ
Kanjite iru no yo

よるの孤独こどくな長なが
Yoru no kodokuna naga-sa

そう 多分たぶん 贅沢ぜいたくな悩みなやみ
Sō tabun zeitakuna nayami

分かっわかっているわ これでも
Wakatte iru wa kore demo

なにを信じれしんじればいいの
Nani o shinjireba ī no

スキャンダルさえ
Sukyandaru sae

時代じだいのエクスタシィよ
Jidai no ekusutashi~i yo

ぶつかり合っあって廻れまわれ desire
Butsukari atte maware desire

ほしのかけらを掴めつかめ desire
Hoshinokakera o tsukame desire

ゆめはそうよ
Yume wa sō yo

見るみるまえに醒めさめてしまったら
Miru mae ni samete shimattara

なににもならない
Nani ni mo naranai

Get up, get up, get up, get up
Get up, get up, get up, get up

Burning love
Burning love

まっさかさまに堕ちおち desire
Massa ka-sama ni ochite desire

ほのおのように燃えもえ desire
Honō no yō ni moete desire

こい dance, dance, dance、dance ほど
Koi mo dansu, dansu, dansu, dansu hodo

夢中むちゅうになれないなんてね
Muchū ni narenai nante ne

淋しいさびしい
Samishī

Get up, get up, get up, get up
Get up, get up, get up, get up

Burning heart
Burning heart

Get up, get up, get up, get up
Get up, get up, get up, get up

Get up, get up, get up, get up
Get up, get up, get up, get up

Burning love
Burning love

English translation

Get up, Get up, Get up, Get up Burning love
There are times that I’m so bored that is unbearable even if I’m with you
If I start talking, I wanna dance now in a glass discotheque
Everyone are fallen angels. Sweat flies instead of wings

Can I get obsessed with something? Lovers in a time where love isn’t shown.
Fall head over heels, desire
Burn up like fire, desire
Until love dance, dance, dance, dance

Not getting used to obsession is so lonely
Get up, Get up, Get up, Get up Burning heart
Quit your arm. Sorry. I’m not in the mood for being kissed.
I feel I kick of my heels. The night is long and lonely.

Maybe I understand the extravagant problems, however
Can I believe in something? Even a scandal is an ecstasy of the time
Collide and turn, desire
Gather the remmnants of stars, desire

Dreams are in front of me
If I wake up, they become nothing
Get up, Get up, Get up, Get up Burning love
Fall head over heels, desire

Burn up like fire, desire
Until love dance, dance, dance, dance
Not getting used to obsession is so lonely
Get up, Get up, Get up, Get up Burning heart

Get up, Get up, Get up, Get up
Get up, Get up, Get up, Get up Burning love

Keyword

  • Lyric Desire – jōnetsu – (Desire -情熱-) – Akina Nakamori & English Translation
  • Romanji Lyric Desire – jōnetsu – (Desire -情熱-) – Akina Nakamori & English Translation