Lyric Donten (曇天) – Does & English Translation

Posted on

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Donten (曇天) – Does. Plus, you can also listen to the Donten (曇天) song while reading the lyric.

Music video

  • Song’s Orginal Name: 曇天
  • Song’s Romaji Name: Donten
  • Singer: Does

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

なまりの空そら重くおもく垂れ込みたれこみ
Namari no sora omoku tarekomi

真白まっしろに淀んよどんだ太陽たいようが砕けくだけ
Masshiro ni yodonda taiyō ga kudakete

耳鳴りみみなりを尖らとがらせる
Miminari o togaraseru

ひゅるりひゅるり低いひくいツバメが
Hi ~yururihyururi hikui tsubame ga

8の字なぞってビルの谷たにを翔るかける
8 no ji nazotte biru no tani o kakeru

もうじきに夕立ゆうだちが来るくる
Mō jikini yūdachi ga kuru

曇天どんてんの道みちを傘かさを忘れわすれ
Donten no michi o kasa o wasurete

歩くあるく彼女かのじょは雨あめに怯えおびえてる
Aruku kanojo wa ame ni obie teru

ので僕ぼくも弱虫よわむしぶら下げぶらさげて空そらを仰ぐあおぐ
Node boku mo yowamushi burasagete sorawoaogu

あちらこちらあんよは上手じょうず
Achira kochira an yo wa jōzu

珈琲こーひーに寄っよって一休みひとやすみ極めきわめたら
Kōhī-ya ni yotte hitoyasumi kiwametara

帰れかえれない帰らかえらない
Kaerenai kaeranai

曇天どんてんの道みちをぶらりぶらぶら
Donten no michi o burari burabura

歩くあるくにんは足軽あしがるのごとく
Aruku futari wa ashigaru nogotoku

危険きけん好きすきの誰かだれかのふりをする小心しょうしんぶつども
Kiken-suki no dareka no furi o suru shōshin monodomo

曇天どんてんの道みちを傘かさを忘れわすれ
Donten no michi o kasa o wasurete

歩くあるく彼女かのじょは雨あめに怯えおびえてる
Aruku kanojo wa ame ni obie teru

ので僕ぼくも弱虫よわむしぶら下げぶらさげて空そらを仰ぐあおぐ
Node boku mo yowamushi burasagete sorawoaogu

English translation

The leaden sky
Is a heavy sign
The sun is broken up
By the bright white dregs

The ringing in my ears is sharp
Quickening, quickening
The low-flying swallow
Makes a figure of eight

As it flies over the valley of buildings
An evening shower is on its way
On the path of cloudy weather,
A girl who forgot her umbrella

Is fearfully
Walking in the rain
Because I am also
Stuck in cowardice

I look up to the sky
Over there, over here:
A skilful toddling walk
Crowding around the coffee shop,

Looking for a final rest
I can’t go back, I can’t go back
On the path of cloudy weather,
Aimlessly swinging back and forth

The two of us are walking
Like foot soldiers
A timid heart
Is a disadvantage

To someone who likes danger
On the path of cloudy weather,
A girl who forgot her umbrella
Is fearfully

Walking in the rain
Because I am also
Stuck in cowardice
I look up to the sky

Keyword

  • Lyric Donten (曇天) – Does & English Translation
  • Romanji Lyric Donten (曇天) – Does & English Translation