Lyric Dragon night – Sekai no owari & English Translation

Posted on

Today we bring to you the Dragon night of Sekai no owari with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Music video

  • Song’s Orginal Name: Dragon night
  • Song’s Romaji Name: Dragon night
  • Singer: Sekai no owari

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

今宵こよいは百ひゃくまんねんに一いち太陽たいようが沈んしずんで夜よるが訪れるおとずれる
Koyoi wa hyaku man-nen ni ichido taiyō ga shizunde yoru ga otozureru hi

終わりおわりの来ないような戦いたたかいも今宵こよいは休戦きゅうせんして祝杯しゅくはいをあげる
Owari no konai yōna tatakai mo koyoi wa kyūsen shite shukuhai o ageru

ひとはそれぞれ「正義まさよし」があって、争いあらそい合うあうのは仕方しかたないのかも知れしれない
Hito wa sorezore `masayoshi’ ga atte, arasoi au no wa shikatanai no kamo shirenai

だけど僕ぼくの嫌いきらいな「彼かれ」も彼かれなりの理由りゆうがあるとおもうんだ
Dakedo boku no kiraina `kare’ mo kare nari no riyū ga aru to omō nda

ドラゴンナイト 今宵こよい、僕ぼくたちは友達ともだちのように歌ううたうだろう
Doragon’naito koyoi, bokutachi wa tomodachi no yō ni utaudarou

ムーンライト、スターリースカイ、ファイアーバード
Mūnraito, sutārīsukai, faiābādo

今宵こよい、僕ぼくたちは友達ともだちのように踊るおどるんだ
Koyoi, bokutachi wa tomodachi no yō ni odoru nda

今宵こよいは百ひゃくまんねんに一いち太陽たいようが夜よるに遊びあそびに訪れるおとずれる
Koyoi wa hyaku man-nen ni ichido taiyō ga yoru ni asobi ni otozureru hi

終わりおわりの来ないような戦いたたかいも今宵こよいは休戦きゅうせんの証あかしの炎ほのおをともす
Owari no konai yōna tatakai mo koyoi wa kyūsen no akashi no honō o tomosu

ひとはそれぞれ「正義まさよし」があって、争いあらそい合うあうのは仕方しかたないのかも知れしれない
Hito wa sorezore `masayoshi’ ga atte, arasoi au no wa shikatanai no kamo shirenai

だけど僕ぼくの「正義まさよし」がきっと彼かれを傷付けきずつけていたんだね
Dakedo boku no `masayoshi’ ga kitto kare o kizutsukete ita nda ne

ドラゴンナイト 今宵こよい、僕ぼくたちは友達ともだちのように歌ううたうだろう
Doragon’naito koyoi, bokutachi wa tomodachi no yō ni utaudarou

コングラッチュレイション、グラッチュレイション、グラッチュレイション
Konguratchureishon, guratchureishon, guratchureishon

今宵こよい、僕ぼくたちの戦いたたかいは「終わるおわる」んだ
Koyoi, bokutachi no tatakai wa `owaru’ nda

ドラゴンナイト 今宵こよい、僕ぼくたちは友達ともだちのように歌ううたうだろう
Doragon’naito koyoi, bokutachi wa tomodachi no yō ni utaudarou

ムーンライト、スターリースカイ、ファイアーバード
Mūnraito, sutārīsukai, faiābādo

今宵こよい、僕ぼくたちは友達ともだちのように踊るおどるんだ
Koyoi, bokutachi wa tomodachi no yō ni odoru nda

English translation

Today is the day when the sun sets on our home
Finally the night will come out to say hello, oh
The war that never ends still wages on today
But tonight the fight will stop and we’ll celebrate

Everybody has their own version of what’s just
Maybe war is something that is natural for us
But even the people that fill me with hate
Have their reasons to live their life that way

Dragon night, dragon night, dragon night;
Tonight all of us will sing together like we’re best of friends
Moonlight, starry skies, fire birds,
Tonight let’s dance, everybody, until the sunrise

Today is the day when the sun sets on our home
Finally the night will come out to say hello, oh
The war that never ends continues for eternity
But tonight the fire burns to show that we’ve made peace

Everybody has their own version of what’s just
Maybe war is something that is natural for us
But the justice that I have come to believe in
Must be hurting others more than I can comprehend

Dragon night, dragon night, dragon night;
Tonight all of us will sing together like we’re best of friends
Congratulations, congratulations, congratulations
Tonight let’s dance, everybody, until the sunrise

Dragon night, dragon night, dragon night;
Tonight all of us will sing together like we’re best of friends
Moonlight, starry skies, fire birds,
Tonight let’s dance, everybody, until the sunrise

Dragon night, dragon night, dragon night;
Tonight all of us will sing together like we’re best of friends
Moonlight, starry skies, fire birds,
Tonight our war will end, even if it’s just for one night

Keyword

  • Lyric Dragon night – Sekai no owari & English Translation
  • Romanji Lyric Dragon night – Sekai no owari & English Translation