Lyric Fainaruna fantajī (ファイナルなファンタジー) – Gacharic spin & English Translation

Posted on

Today we bring to you the Fainaruna fantajī (ファイナルなファンタジー) of Gacharic spin with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Music video

  • Song’s Orginal Name: ファイナルなファンタジー
  • Song’s Romaji Name: Fainaruna fantajī
  • Singer: Gacharic spin

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

あの日わたしは夢ゆめを見てた
Ano hi watashi wa yume o mi teta

遠いとおい場所ばしょへ向かっむかって旅立つたびだつ
Tōi basho e mukatte tabidatsu no

運命うんめいてきな仲間なかまと出会いであい歩きあるき出しだしたよ
Unmei-tekina nakama to deai arukidashita yo

わたしの笑顔えがお メロメロな週末しゅうまつ きらきら光るひかる
Watashi no egao meromerona shūmatsu kirakira hikaru

生み出すうみだすゆめ スペシャルな甘いあまいファンタジー
Umidasu yume supesharuna amai fantajī

そろそろ さよならかな?
Sorosoro sayonara ka na?

つぎの世界せかい
Tsugi no sekai e

Yeah… 寂しいさびしいけど
I~ēi… sabishīkedo

Wow… このソングを
Wow… kono songu o

Yeah… 歌いうたい終わっおわったら行くいく
I~ēi… utai owattara iku ne

Yeah… きみの笑顔えがお
I~ēi… kimi no egao

Wow… 忘れわすれないよ
Wow… wasurenai yo

素敵すてきなファンタジー
Sutekina fantajī

これがファイナルなファンタジー
Kore ga fainaruna fantajī

だれもまだ知らしらない未来みらいがくるから わたしは次つぎへ向かうむかう
Dare mo mada shiranai mirai ga kurukara watashi wa tsugi e mukau

そう最後さいごのファンタジー
Sō saigo no fantajī

なみだは見せみせたくはないの
Namida wa misetaku wanai no

笑顔えがおだらけの世界せかいがいい
Egao-darake no sekai ga ī

あなたの中なか わたしの中なか
Anata no naka watashi no naka ni

輝きかがやきを増しましていくの
Kagayaki o mashite iku no

色あせいろあせない思い出おもいでたち
Iroasenai omoide-tachi

素敵すてきなファンタジー
Sutekina fantajī

さよならしたら振り返らふりかえらないでね 歩きあるき続けつづけ
Sayonara shitara furikaeranaide ne aruki tsudzukete

溢れあふれてくる涙なみだは切ないせつないファンタジー
Afurete kuru namida wa setsunai fantajī

そろそろ始まるはじまるんだ つぎの世界せかい
Sorosoro hajimaru nda tsugi no sekai ga

Yeah… 寂しいさびしいけど
I~ēi… sabishīkedo

Wow… もう行かいかなきゃ
Wow… mō ikanakya

Yeah… そろそろエンディングが来るくる
I~ēi… sorosoro endingu ga kuru

Yeah… きみの笑顔えがお
I~ēi… kimi no egao

Wow… 忘れわすれないよ
Wow… wasurenai yo

素敵すてきなファンタジー
Sutekina fantajī

これがファイナルなファンタジー
Kore ga fainaruna fantajī

だれもまだ知らしらない未来みらいがくるから
Dare mo mada shiranai mirai ga kurukara

わたしは次つぎへ向かうむかう
Watashi wa tsugi e mukau

そう最後さいごのファンタジー
Sō saigo no fantajī

あいで溢れあふれたこの世界せかい
Ai de afureta kono sekai

笑顔えがおだらけのあなたがいい
Egao-darake no anata ga ī

English translation

I was dreaming that day
Of leaving on a journey to a far off place
I set off walking to meet my destined company
My smile, weekends spent madly in love, they shine brightly

This dream that was born, a special, sweet fantasy –
Is it about time to say goodbye?
I’m off to the next world
Yeah… It’s lonely, but

Wow… when I finish singing this song
Yeah… I’ll go
Yeah… I won’t forget
Wow… your smile

A lovely fantasy
This is the final fantasy
Because a future that no one knows yet is coming,
So I’ll face it

Yeah, the last fantasy
I don’t want to show my tears
A world filled with smiles is better
Inside you, inside me

A radiance is growing
These memories that won’t fade
A lovely fantasy
If we say goodbye, don’t look back, ok? Keep walking

These brimming tears are a painful fantasy
But it’ll start soon, the next world
Yeah… It’s lonely, but
Wow… I have to go now

Yeah… The ending’s coming soon
Yeah… I won’t forget
Wow… your smile
A lovely fantasy

This is the final fantasy
Because a future that no one knows yet is coming,
So I’ll face it
Yeah, the last fantasy

In this world brimming with love,
A you filled with smiles is better

Keyword

  • Lyric Fainaruna fantajī (ファイナルなファンタジー) – Gacharic spin & English Translation
  • Romanji Lyric Fainaruna fantajī (ファイナルなファンタジー) – Gacharic spin & English Translation