Lyric Hachigatsu no yoru (八月の夜) – Silent siren & English Translation

Posted on

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Hachigatsu no yoru (八月の夜) – Silent siren. Plus, you can also listen to the Hachigatsu no yoru (八月の夜) song while reading the lyric.

Music video

  • Song’s Orginal Name: 八月の夜
  • Song’s Romaji Name: Hachigatsu no yoru
  • Singer: Silent siren

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

きみの好きすきなところ
Kimi no sukina tokoro

へんな癖くせがあるところ
Hen’na kuse ga aru tokoro

無表情むひょうじょうなのに キュっと
Muhyōjōnanoni kyu tto

うえにあがる口角こうかく
Ue ni agaru kōkaku

合格ごうかくてんをあげるよ
Gōkaku-ten o ageru yo

上手くうまくできてるね
Umaku deki teru ne

褒めほめてくれる きみはいったい
Homete kureru kimi wa ittai

なにを見てるの
Nani o mi teru no

さら さら さら さら なびくふたりの
Sara sara sara sara nabiku futari no

まだ まだ まだ まだ 微妙びみょうな距離きょり
Mada mada mada mada bimyōna kyori mo

ゆら ゆら ゆら ゆら 揺れるゆれる気持ちきもち
Yura yura yura yura yureru kimochi mo

微かかすかに指先ゆびさきが君きみ 振れるふれる 触れふれ 溢れあふれ
Kasuka ni yubisaki ga kimi ni fureru fure afure

重なるかさなる
Kasanaru

八月はちがつの夜よる 募るつのる i love you
Hachigatsu no yoru tsunoru i love you

帰り道かえりみちに買っかったアイス残しのこし
Kaerimichi ni katta aisu nokoshite

また次つぎ また次つぎ
Mata tsugi o mata tsugi o

どうにか作っつくっていたんだ
Dōnika tsukutte ita nda

少しすこしずつ酔うよう ゆらり漂うただよう
Sukoshi zutsu you yurari tadayou

冷凍れいとう保存ほぞんした 記憶きおく溶かしとかし
Reitō hozon shita kioku tokashite

また君きみ また君きみ
Mata kimi ni mata kimi ni

会えるあえる理由りゆうずっと探しさがしてるんだ
Aeru riyū zutto sagashi teru nda

きみの好きすきなところ
Kimi no sukina tokoro

子供こどもみたいに笑うわらうところ
Kodomo mitai ni warau tokoro

あいおしくなるメロディー そっと
Itooshiku naru merodī sotto

ふたり包むつつむ音色ねいろ
Futari tsutsumu neiro

迷路めいろを進んすすんでくように探りさぐり合っあった夜よる
Meiro o susunde ku yō ni saguri atta yoru

なつの感触かんしょく きみの感触かんしょく
Natsu no kanshoku-kun no kanshoku

この夏なつが終わるおわるまえ
Kono natsu ga owaru mae ni

さら さら さら さら なびくふたりの
Sara sara sara sara nabiku futari no

まだ まだ まだ まだ ぎこちのなさも
Mada mada mada mada gikochi no na-sa mo

ゆら ゆら ゆら ゆら 揺れるゆれる気持ちきもち
Yura yura yura yura yureru kimochi mo

微かかすかに指先ゆびさきが君きみ 振れるふれる 触れふれ 溢れあふれ
Kasuka ni yubisaki ga kimi ni fureru fure afure

重なるかさなる
Kasanaru

八月はちがつの夜よる 募るつのる i love you
Hachigatsu no yoru tsunoru i love you

絡まりからまり 空回りからまわり 遠回りとおまわりして
Karamari karamawari tōmawari shite

また好きすき また好きすき
Mata suki o mata suki o

どうにか抑えおさえていたんだ
Dōnika osaete ita nda

少しすこしずつ酔うよう ゆらり漂うただよう
Sukoshi zutsu you yurari tadayou

冷凍れいとう保存ほぞんした 気持ちきもち溶かしとかし
Reitō hozon shita kimochi tokashite

また君きみ また君きみ
Mata kimi ni mata kimi ni

会えるあえる理由りゆうずっと探しさがしてるんだ
Aeru riyū zutto sagashi teru nda

のせいかな なつのせいかな 上がるあがる体温たいおん
Ki no sei ka na natsu no sei ka na agaru taion

1ミリを縮めちぢめたい
1-miri o chidjimetai

きみとの世界せかい
Kimi to no sekai o

さら さら さら さら なびくふたりの
Sara sara sara sara nabiku futari no

まだ まだ まだ まだ 微妙びみょうな距離きょり
Mada mada mada mada bimyōna kyori mo

ゆら ゆら ゆら ゆら 揺れるゆれる気持ちきもち
Yura yura yura yura yureru kimochi mo

微かかすかに唇くちびるが君きみ 振れるふれる 触れふれ 溢れあふれ
Kasuka ni kuchibiru ga kimi ni fureru fure afure

重なるかさなる
Kasanaru

八月はちがつの夜よる 募るつのる i love you
Hachigatsu no yoru tsunoru i love you

帰り道かえりみちに買っかっ アイス残しのこし
Kaerimichi ni katta aisu nokoshite

また次つぎ また次つぎ
Mata tsugi o mata tsugi o

どうにか作っつくっていたんだ
Dōnika tsukutte ita nda

少しすこしずつ酔うよう ゆらり漂うただよう
Sukoshi zutsu you yurari tadayou

冷凍れいとう保存ほぞんした あいを溶かしとかし
Reitō hozon shita ai o tokashite

また君きみ また君きみ
Mata kimi ni mata kimi ni

会えるあえる理由りゆうやっと見つかっみつかったんだ
Aeru riyū yatto mitsukatta nda

八月はちがつの夜よるにふたりは 振れるふれる 触れふれ 溢れあふれ
Hachigatsu no yoru ni futari wa fureru fure afure

重なるかさなる
Kasanaru

English translation

The things I like about you
Your weird quirks
Though you’re expressionless,
The corners of your mouth lift up tightly

I’ll give you a passing grade
You’re doing well, you know
You’re praising me –
What exactly are you looking at?

More and more and more and more, we’re giving in
Still, still, still, still, the subtle distance between us
Slowly swaying, rolling, shaking, these trembling feelings
Weakly, my fingertips, shaking, touch you, overflowing,

We overlap
This August night, it’s getting stronger, I love you
I’ll save the ice cream we bought on the way home
Again next time, again next time

Somehow I was making a next time
Getting a little drunk, I float, swaying
I thaw out deeply frozen memories
Again, again

I’m always looking for a reason to see you again
The things I like about you
How you laugh like a kid
A lovely melody

Gently wraps us up in its sound
One night, we explored each other like we were making our way through a maze
Summer’s touch, your touch…
Before this summer ends,

More and more and more and more, we’re giving in
Still, still, still, still, this awkwardness
Slowly swaying, rolling, shaking, these trembling feelings
Weakly, my fingertips, shaking, touch you, overflowing,

We overlap
This August night, it’s getting stronger, I love you
Entangled, spinning our wheels, we take a detour
Again, love; again, love

Somehow I was pinning it down
Getting a little drunk, I float, swaying
I thaw out deeply frozen feelings
Again, again

I’m always looking for a reason to see you again
I wonder if it’s my imagination, or maybe it’s summer’s fault, that my temperature’s rising
I wanna shrink it by a millimeter-
This world I share with you

More and more and more and more, we’re giving in
Still, still, still, still, the subtle distance between us
Slowly swaying, rolling, shaking, these trembling feelings
Weakly, my lips, shaking, touch you, overflowing,

We overlap
This August night, it’s getting stronger, I love you
I’ll save the ice cream we bought on the way home
Again next time, again next time

Somehow I was making a next time
Getting a little drunk, I float, swaying
I thaw out a deeply frozen love
Again, again

I finally found a reason to see you again
This August night, the two of us shake, touching, overflowing
We overlap

Keyword

  • Lyric Hachigatsu no yoru (八月の夜) – Silent siren & English Translation
  • Romanji Lyric Hachigatsu no yoru (八月の夜) – Silent siren & English Translation