Lyric Harunoyokan – i' ve been merō (春の予感 -i've been mellow) – Saori Minami & English Translation

Posted on

Harunoyokan – i' ve been merō (春の予感 -i've been mellow) – Saori Minami

Today we bring to you the Harunoyokan – i’ ve been merō (春の予感 -i’ve been mellow) of Saori Minami (南沙織) with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Song information

  • Song’s Orginal Name: 春の予感 -i’ve been mellow
  • Song’s Romaji Name: Harunoyokan – i’ ve been merō
  • Singer: Saori Minami (南沙織)

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

皮肉ひにくなジョーク 追いかけるおいかけるのは
Hinikuna jōku oikakeru no wa

もうおしまいにしましょう
Mō oshimai ni shimashou

ほおづえつく ふたりのドラマ
Hō dzue tsuku futari no dorama

ワインに揺らゆられて
Wain ni yura rete

はるの予感よかん そんな気分きぶん
Harunoyokan son’na kibun

ときを止めとめてしまえば
Toki o tomete shimaeba

はるに誘わさそわれたわけじゃない
Haru ni sasowa reta wake janai

だけど 気づいきづい
Dakedo kidzuite

I’ve been mellow
I’ve been mellow

グラス越しごし あなたの視線しせん
Gurasu-goshi ni anata no shisen

感じかんじて心こころ波立つなみだつ
Kanjite kokoro namidatsu

いまなら素直すなお あなたの胸むね
Imanara sunao ni anata no mune ni

飛びこめとびこめそうなの
Tobikome-sōna no

はるの予感よかん そんな気分きぶん
Harunoyokan son’na kibun

いつもと違うちがうでしょう
Itsumo to chigaudeshou

はるに誘わさそわれたわけじゃない
Haru ni sasowa reta wake janai

だけど 気づいきづい
Dakedo kidzuite

I’ve been mellow
I’ve been mellow

はるの予感よかん そんな気分きぶん
Harunoyokan son’na kibun

ときを止めとめてしまえば
Toki o tomete shimaeba

はるに誘わさそわれたわけじゃない
Haru ni sasowa reta wake janai

だけど 気づいきづい
Dakedo kidzuite

I’ve been mellow
I’ve been mellow

English translation

I want to stop running
Chasing a cynical joke
A drama where we both are with the chins in the hands
Let the wine shake us

A spring premonition feels that way
If you stop the time
It doesn’t mean that the spring call us
However realize that

I’ve been mellow
Through the glass, feeling your gazing
My heart is choppy
If now I’m obedient, to your chest

I seem to jump
A spring premonition feels that way
Probably always changes
It doesn’t mean that the spring call us

However realize that
I’ve been mellow
A spring premonition feels that way
If you stop the time

It doesn’t mean that the spring call us
However realize that
I’ve been mellow

Keyword

  • Lyric Harunoyokan – i' ve been merō (春の予感 -i've been mellow) – Saori Minami & English Translation
  • Romanji Lyric Harunoyokan – i' ve been merō (春の予感 -i've been mellow) – Saori Minami & English Translation