Lyric Hotohashiru (ホトハシル) – Oresama & English Translation

Posted on

Today we bring to you the Hotohashiru (ホトハシル) of Oresama with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Music video

  • Song’s Orginal Name: ホトハシル
  • Song’s Romaji Name: Hotohashiru
  • Singer: Oresama

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

生きいきているのか 堕ちおちているのか 呼吸こきゅうな心こころ
Ikite iru no ka ochite iru no ka mu kokyūna kokoro

傷むいたむむねに立ち上がれたちあがれない僕ぼくを僕ぼくが見ている
Itamu mune ni tachiagarenai boku o boku ga mite iru

「ここまで?」「ここで終わらせるおわらせるの?」
`koko made?’`koko de owaraseru no?’

まだまだ届かとどかない on my mind
Madamada todokanai on my mind

手放してばなしたら 運命うんめいはもう二度とにどと交差こうさしない
Tebanashitara unmei wa mōnidoto kōsa shinai

向かい風むかいかぜ浴びあびて芽吹くめぶく衝動しょうどう
Mukaikaze abite mebuku shōdō

沈むしずむいのちに灯りあかりをともす
Shizumu inochi ni akari o tomosu

叫べさけべ 叫べさけべ ねつを持つもつこのカラダが今いまを生きるいきるあかし
Sakebe sakebe netsu o motsu kono karada ga imawoikiru-shō

挑めのぞめ 挑めのぞめ 信じるしんじるこころは誰だれにも裁けさばけない
Idome idome shinjiru kokoro wa darenimo sabakenai

走れはしれ 走れはしれ いつでも僕らぼくらの選んえらんだ正義まさよしの道みち
Hashire hashire itsu demo bokura no eranda seigi no michi o

さあ 逃げにげない 消えきえない炎ほのお
Sā nigenai kienai-en o

負けまけない明日あしたをつかまえにゆこう
Makenai ashita o tsukamae ni yukou

変わるかわることも 選ぶえらぶことも かなりこわいけど
Kawaru koto mo erabu koto mo kanari kowaikedo

与えあたえられて生きいきていくだけじゃなにも残らのこらない
Atae rarete ikiteiku dake ja nani mo nokoranai

なんもふらつく足元あしもとを誰だれかのせいにしてみても
Nando mo furatsuku ashimoto o dareka no sei ni shite mite mo

たりないのは自分じぶん自身じしん
Tarinai no wa jibun jishin

ぼくが僕ぼくを見ている
Boku ga boku o mite iru

壊せこわせ 壊せこわせ 蔓延るはびこるステレオタイプにのまれる前まえ
Kowase kowase habikoru sutereo taipu ni noma reru mae ni

蜿け 蜿け 見つめるみつめる未来みらいを誰だれより愛しあいしたい
蜿 ke 蜿 ke mitsumeru mirai o dare yori aishitai

拓けひらけ 拓けひらけ これから神様かみさまもきっと知らしらない道みち
Hirake hirake korekara kamisama mo kitto shiranai michi o

さあ 越えこえたい小さいちいさいこころ
Sā koetai chīsai kokoro o

めげそうな夜よるを撃ち抜いうちぬいてゆこう
Mege-sōna yoru o uchinuite yukou

たとえば見据えみすえている場所ばしょが儚いはかない幸せしあわせでもかまわないよ
Tatoeba misuete iru basho ga hakanai shiawase demo kamawanai yo

唯一ゆいいつ無二むにを手に入れるいれるまで
Yuiitsu muni o teniireru made

叫べさけべ 叫べさけべ ねつを持つもつこのカラダが今いまを生きるいきるあかし
Sakebe sakebe netsu o motsu kono karada ga imawoikiru-shō

挑めのぞめ 挑めのぞめ 信じるしんじるこころは誰だれにも裁けさばけない
Idome idome shinjiru kokoro wa darenimo sabakenai

走れはしれ 走れはしれ いつでも僕らぼくらの選んえらんだ正義まさよしの道みち
Hashire hashire itsu demo bokura no eranda seigi no michi o

さあ 逃げにげない 消えきえない炎ほのお
Sā nigenai kienai-en o

負けまけない明日あしたをつかまえにゆこう
Makenai ashita o tsukamae ni yukou

English translation

Am I living or decaying?
My heart aches
I can’t stand up with my chest hurting
I’m observing myself

“To this far?” “Am I going to end here?”
I still, still didn’t reach it ON MY MIND
If I let it go now
I’ll never cross paths with my fate again

A headwind flows through me sprouting an impulse
I light a lamp in my sinking life
Shout it out, shout it out, with enthusiasm
Our bodies are the proof that we’re alive

Wish for it, wish for it, believe
Our hearts can’t be judged by anyone
Run for it, run for it, we always
Will choose the way of justice

Come on, don’t run away, don’t fade away, don’t let this flame go out
Let’s catch up tomorrow
To change and choose
It’s quite scary but

Without that in our lives
Nothing else will be left
I’ll wander aimlessly at my own pace over and over again
Even if I try to blame someone

What I’m lacking is myself
I’m observing myself
Break it, break it, spread it
Before being stereotyped

Struggle, struggle, face it
I want to love my future more than anyone
Open it, open it, from this point
It’s obvious that God also doesn’t know the way either

Come on, I want to overcome my dull spirit
Let’s shoot out this boring night
For example, even if the place to where I’m aiming has an ephemeral happiness
I don’t care! Until I reach this unique spot

Shout it out, shout it out, with enthusiasm
Our body is the proof that we’re alive
Wish for it, wish for it, believe
Our hearts can’t be judged by anyone

Run for it, run for it, we always
Will choose the way of justice
Come on, don’t run away, don’t fade away, don’t let this flame go out
Let’s catch up tomorrow

Keyword

  • Lyric Hotohashiru (ホトハシル) – Oresama & English Translation
  • Romanji Lyric Hotohashiru (ホトハシル) – Oresama & English Translation