Lyric Kimigairudakede (君がいるだけで) – Kome Kome Club & English Translation

Posted on

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Kimigairudakede (君がいるだけで) – Kome Kome Club (米米club). Plus, you can also listen to the Kimigairudakede (君がいるだけで) song while reading the lyric.

Music video

  • Song’s Orginal Name: 君がいるだけで
  • Song’s Romaji Name: Kimigairudakede
  • Singer: Kome Kome Club (米米club)

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

たとえば きみがいるだけで こころが強くつよくなれること
Tatoeba kimigairudakede kokoro ga tsuyoku nareru koto

何よりなにより大切たいせつなものを 気付かきづかせてくれたね
Naniyori taisetsuna mono o kidzuka sete kureta ne

ありがちな罠わな つい引き込まひきこま 思いおもいもよらない くやしい涙なみだ
Ari-gachina wana ni tsui hikikoma re omoimoyoranai kuyashī namida yo

自分じぶんの弱よわさも 知らしらないくせに 強がりつよがりの汽車きしゃ 走らはしらせていた
Jibun no yowa-sa mo shiranai kuse ni tsuyogari no kisha o hashira sete ita

めぐり逢っあった時ときのように いつまでも変わらかわら いられたら
Meguri atta toki no yō ni itsu made mo kawarazu i raretara

Wow wow true heart
Wow wow true heart

たとえば きみがいるだけで こころが強くつよくなれること
Tatoeba kimigairudakede kokoro ga tsuyoku nareru koto

何よりなにより大切たいせつなものを 気付かきづかせてくれたね
Naniyori taisetsuna mono o kidzuka sete kureta ne

裏切りうらぎりの鏡かがみ 映しうつしだされた 笑顔えがおにつられて 流さながされた日々ひび
Uragiri no kagami ni utsushi dasa reta egao ni tsura rete nagasa reta hibi

はかないものへの 憧れあこがれだけで すぐ目の前まえにあることを 忘れわすれてた
Hakanai mono e no akogare dake de sugu me no mae ni aru koto o wasureteta

なぜにもっと 素直すなおになれなかったのだろう きみにまで
Naze ni motto sunao ni narenakatta nodarou kimi ni made

Wow wow true heart
Wow wow true heart

たとえば きみがいるだけで こころが強くつよくなれること
Tatoeba kimigairudakede kokoro ga tsuyoku nareru koto

何よりなにより大切たいせつなものを 気付かきづかせてくれたね
Naniyori taisetsuna mono o kidzuka sete kureta ne

True heart 伝えつたえられない true heart わかって
To~urū herutsu tsutae rarenai tsurū herutsu waka tte

True heart 見えみえないものを true heart 見つめみつめ
To~urū herutsu mienaimono o tsurū herutsu mitsumete

たとえば きみがいるだけで こころが強くつよくなれること
Tatoeba kimigairudakede kokoro ga tsuyoku nareru koto

いつでも いつの時とき にん お互いおたがいを見つめみつめてる
Itsu demo itsu no toki mo futari wa otagai o mitsume teru

たとえば きみがいるだけで こころが強くつよくなれること
Tatoeba kimigairudakede kokoro ga tsuyoku nareru koto

いつでも いつの時とき にん お互いおたがいを見つめみつめてる
Itsu demo itsu no toki mo futari wa otagai o mitsume teru

English translation

For example, with just you here, my heart can be strong
You made me aware of the most important things
I’m usually drawn into traps and unexpected tears come up
Though I didn’t know my weakness, I kept running a train of bluffs

If we could stay unchanged forever like when we first met
Wow wow True Heart
For example, with just you here, my heart can be strong
You made me aware of the most important things

Days when I was carried away, attracted by the smile reflected in a treacherous mirror
Just yearning for transient things, I forgot about what was right before my eyes
How couldn’t I be honest, even with you?
Wow wow True Heart

For example, with just you here, my heart can be strong
You made me aware of the most important things
True Heart I’m not able to explain True Heart Understand me
True Heart That I seeing True Heart Things that can’t be seen

For example, with just you here, my heart can be strong
Always, all the time, we’ll be gazing at each other
For example, with just you here, my heart can be strong
Always, all the time, we’ll be gazing at each other

Keyword

  • Lyric Kimigairudakede (君がいるだけで) – Kome Kome Club & English Translation
  • Romanji Lyric Kimigairudakede (君がいるだけで) – Kome Kome Club & English Translation