Lyric O iwakiyama (お岩木山) – Hiroshi Miyama & English Translation

Posted on

Today we bring to you the O iwakiyama (お岩木山) of Hiroshi Miyama (三山ひろし) with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Music video

  • Song’s Orginal Name: お岩木山
  • Song’s Romaji Name: O iwakiyama
  • Singer: Hiroshi Miyama (三山ひろし)

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

やまよ!山やま お岩木山いわきやま
Yamayo! yamayo o iwakiyama yo

あの娘むすめのかわりに 聞いきいてくれ
Ano musume no kawari ni kiite kure

おとこの山やまには みちなどないが
Otoko no yama ni wa michi nado naiga

歩いあるいたところが みちになる
Aruita tokoro ga michi ni naru

まっくろ日焼けひやけ かおだけど
Makkuro hiyake no kaodakedo

こころは雪ゆきより 白いしろいのさ
Kokoro wa yuki yori shiroi no sa

やまよ!山やま お岩木山いわきやま
Yamayo! yamayo o iwakiyama yo

世間せけんのかわりに 聞いきいてくれ
Seken no kawari ni kiite kure

おとこの俺おれには でもないが
Otoko no oreniha-garade mo naiga

うす紅べにすがたが いじらしい
Usu aka su gata ga ijirashī

みちのく小しょうさくら 摘むつまむゆび
Michinoku kozakura tsumu yubi o

きれいに洗おあらお たに清水しみず
Kirei ni arao ka tani shimizu

やまよ!山やま お岩木山いわきやま
Yamayo! yamayo o iwakiyama yo

おふくろがわりに 聞いきいてくれ
Ofukuro ga warini kiite kure

おとこの義理ぎりとか 人情にんじょうなどに
Otoko no giri toka ninjō nado ni

そっぽを向いむかいてた おれだけど
Soppo o mui teta oredakedo

人生じんせいとうげ 苦労くろうざか
Jinseitōge no kurō-zaka

越えこえたらおやじに てきたよ
Koetara oyaji ni nite kita yo

English translation

Mountains! Mountains, Mount Iwaki
Instead of her, I will ask of the mountain
On a man’s mountain, there is no road
But where I walk shall become the path

Only my face is burned black by the sun
My heart is whiter than the snow
Mountains! Mountains, Mount Iwaki
Instead of the world, I will ask of the mountain

As a man I have nothing to hold on to
But the light pink forms are innocent
The hand that plucks the road’s small cherry blossoms
I shall wash my hands in the valley’s pure waters

Mountains! Mountain, Mount Iwaki
Instead of my mother, I will ask of the mountain
The responsibility and heart of a man
Only I had turned away from them

There is a slope of hardship on the mountain pass of human life
If I can cross over it, I will then resemble my father

Keyword

  • Lyric O iwakiyama (お岩木山) – Hiroshi Miyama & English Translation
  • Romanji Lyric O iwakiyama (お岩木山) – Hiroshi Miyama & English Translation