Lyric Primalove – Claris & English Translation

Posted on

Today we bring to you the Primalove of Claris with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Music video

  • Song’s Orginal Name: Primalove
  • Song’s Romaji Name: Primalove
  • Singer: Claris

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

遠いとおい 遠いとおい 遠いとおい 未来みらいの夢ゆめを見たんだ
Tōi tōi tōi mirai no yumewomita nda

まどろみの中なか
Madoromi no naka de

知らしらない景色けしきを歩いあるいて考えかんがえてた
Shiranai keshiki o aruite kangae teta

ほんとの明日あした
Honto no ashita o

1年ねんのスケジュールだってわからないけど
1-nen-go no sukejūru datte wakaranaikedo

一つひとつだけ確かたしかなことがあるの
Hitotsudake tashikana koto ga aru no

なんひゃくねん経ったったって
Nanbyakunen tattatte

わたしたちは恋こいをする
Watashitachiha koi o suru

傷ついきずつい
Kizutsuite

まえ向いむいてを
Mae muite o

繰り返しくりかえしていくんだ
Kurikaeshite iku nda

宇宙うちゅう(そら)まで届くとどくビルも
Uchū (sora) made todoku biru mo

ひかり舞うまうまち並みなみ
Hikari mau machinami mo

大切たいせつ
Taisetsuna

この気持ちきもち
Kono kimochi

変えかえないで
Kaenai de

Primalove
Primalove

何気なくなにげなく過ごしすごしていた日々ひびもずっと
Nanigenaku sugoshite ita hibi mo zutto

さきへ繋がっつながってる
Saki e tsunagatteru

この場所ばしょも誰かだれかが見てた未来みらいなら
Kono basho mo darekaga mi teta mirainara

笑っわらっていなくちゃね
Emi tte inakucha ne

言葉ことばができる前まえも言葉ことばが変わっかわっても
Kotoba ga dekiru mae mo kotoba ga kawatte mo

同じおなじように明日あしたを夢見ゆめみている
Onajiyōni ashitawoyumemite iru

なんひゃくねんまえだって
Nan hyaku-nen mae datte

わたしたちは恋しこいしてた
Watashitachi wa koishi teta

泣いないたって
Naita tte

落ち込んおちこんだって
Ochikon datte

繰り返しくりかえしてきたんだ
Kurikaeshite kita nda

いま見えみえてる空そら
Ima mie teru sora mo

昨日きのうの雨あめ模様もよう
Kinō no amamoyō mo

大切たいせつ
Taisetsuna

この気持ちきもち
Kono kimochi

繋げつなげてる
Tsunage teru

Primalove
Primalove

一つひとつ二つふたつ積み重なっつみかさなってく今いま
Hitotsu futatsu tsumikasanatte ku ima ga

わたしたちが知らしらない未来みらいになる
Watashitachi ga shiranai mirai ni naru

どんなときも
Don’na toki mo

きっと誰だれかがそこで
Kitto darekaga sokode

だれかを好きすきになってる
Dareka o suki ni natteru

なんひゃくねん経ったったって
Nanbyakunen tattatte

わたしたちは恋こいをする
Watashitachiha koi o suru

傷ついきずつい
Kizutsuite

まえ向いむいてを
Mae muite o

繰り返しくりかえしていくんだ
Kurikaeshite iku nda

宇宙うちゅう(そら)まで届くとどくビルも
Uchū (sora) made todoku biru mo

ひかり舞うまうまち並みなみ
Hikari mau machinami mo

大切たいせつ
Taisetsuna

この気持ちきもち
Kono kimochi

変えかえないで
Kaenai de

Primalove…
Primalove…

English translation

I dreamed of a far, far, far-off future
As I dozed off.
I walked along through unknown scenery,
Thinking about my real tomorrow.

I don’t know what my schedule will look like a year from now,
But there’s one thing I know for certain…
Even if hundreds of years pass
We’ll experience love,

Get hurt,
Then face forward…
Time and time again.
With buildings reaching into the sky

And streets filled with dancing light,
Please don’t let
This precious feeling
Ever change:

PRIMALove
All the meaningless days we spent
Were linked to the future all along.
If this place is a future that someone dreamed of,

We’ve got to keep on smiling.
Even if the words change before we can get them out,
We’ll be dreaming of tomorrow just the same.
Since hundreds of years ago,

We’ve experienced love,
Cried,
And felt down…
Time and time again.

With the sky we look up to now
And yesterday’s signs of rain,
This
Precious feeling

Is connecting us:
PRIMALove
As the moments build upon one another,
We become an unknown future.

No matter the time,
I’m sure someone will be there,
Falling in love with someone else.
Even if hundreds of years pass

We’ll experience love,
Get hurt,
Then face forward…
Time and time again.

With buildings reaching into the sky
And streets filled with dancing light,
Please don’t let
This precious feeling

Ever change:
PRIMALove…

Keyword

  • Lyric Primalove – Claris & English Translation
  • Romanji Lyric Primalove – Claris & English Translation