Lyric Raburetā (ラブレター) – The alfee & English Translation

Posted on

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Raburetā (ラブレター) – The alfee. Plus, you can also listen to the Raburetā (ラブレター) song while reading the lyric.

Music video

  • Song’s Orginal Name: ラブレター
  • Song’s Romaji Name: Raburetā
  • Singer: The alfee

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

それはあなたからの古いふるいラブレター
Sore wa anata kara no furui raburetā

懐かしいなつかしい文字もじで散りばめちりばめられた
Natsukashī moji de chiribame rareta

あたたかい愛あいの言葉ことばをうって
Atatakai ai no kotoba nami o utte

いまも私わたしの胸むね熱くあつくさせる
Ima mo watashi no mune atsuku sa seru

甘いあまいワインにめまいを感じるかんじるよう
Amai wain ni memai o kanjiru yō

あなたとの恋こいという酒さけに酔いよいすぎていた
Anata to no koi to iu sake ni yoi sugite ita

想えおもえばやさしさにしばられたまま
Omoeba yasashi-sa ni shibara reta mama

明日あしたをみつめて行くいくのがこわかった
Ashita o mitsumete iku no ga kowakatta

想い出おもいでのラブレター最初さいしょで最後さいご
Omoide no raburetā saisho de saigo no

熱いあついこいのかたみとして
Atsui koi no kata mi to shite

このラブレター破りやぶり捨てすてられない
Kono raburetā yaburi sute rarenai

おんなは想い出おもいでにすがり泣きなきたい時ときもあるから
On’na wa omoide ni sugari nakitai toki moarukara

P.s. i love you いつまでも愛しあいしたいなんて
P. s. i love you itsu made mo aishitai nante

あなたとの燃えるもえるようなプロポーズと
Anata to no moeru yōna puropōzu to

こころはうらはらにさめて行くいくようで
Kokoro wa urahara ni samete iku yōde

あゝ思わずおもわずさよならきりだす
Ā omowazu sayonara kiridasu

想い出おもいでのラブレター最初さいしょで最後さいご
Omoide no raburetā saisho de saigo no

熱いあついこいのかたみとして
Atsui koi no kata mi to shite

このラブレター破りやぶり捨てすてられない
Kono raburetā yaburi sute rarenai

おんなは想い出おもいでにすがり泣きなきたい時ときもあるから
On’na wa omoide ni sugari nakitai toki moarukara

強がりつよがりは涙なみだよりにがいものだと
Tsuyogari wa namida yori nigai monodato

別れわかれて気がついきがついても遅いおそいのね
Wakarete kigatsuite mo osoi no ne

思いきりおもいきりなぐってくれればすなおに
Omoikkiri nagutte kurereba sunao ni

その胸むねに飛び込んとびこんで行けいけたのに
Sono mune ni tobikonde iketanoni

いまはそのやさしさのひとかけらもない
Ima wa sono yasashi-sa no hito kake-ra mo nai

English translation

Hat’s an old love letter from you
Inlayed with nostalgic writing
Warm words of love float on waves
Still my chest becomes hot

Like the feeling of dizziness from sweet wine
I was too drunk on the alcohol of love with you
If I think about it, I was frozen by your kindness
I was afraid of gazing into tomorrow

Memories of the first and last love letter
As a memento of hot passion
I can’t tear up and throw this love letter away
Because there are times when women want to cling to their memories and weep

P.S. I Love You … how I wanted to love forever
Your fiery proposal and
Your heart contrarily seem to grow cold
Ah, you unintentionally begin to say goodbye

Memories of the first and last love letter
As a memento of hot passion
I can’t tear up and throw this love letter away
Because there are times when women want to cling to their memories and weep

A show of courage is more bitter than tears
I noticed too late that we were parted
Frankly if you hit me with all your strength
It would plunge straight into my chest

Now, that fragment of kindness is gone

Keyword

  • Lyric Raburetā (ラブレター) – The alfee & English Translation
  • Romanji Lyric Raburetā (ラブレター) – The alfee & English Translation