Lyric Sanīdei (サニーデイ) – Luck Life & English Translation

Posted on

Today we bring to you the Sanīdei (サニーデイ) of Luck Life (ラックライフ) with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watch the music video.

Music video

  • Song’s Orginal Name: サニーデイ
  • Song’s Romaji Name: Sanīdei
  • Singer: Luck Life (ラックライフ)

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

懲りこりもせずにまた朝あさが来
Kori mo sezu ni mata asa ga kite

眠いねむいこすりながら歯を磨くみがく
Nemui me kosurinagara hawomigaku

今日きょうは昨日きのうと違うちがうはずさ
Kyō wa kinō to chigau hazu sa

そう言い聞かせいいきかせては
Sō iikikasete wa

始まるはじまるサニーデイ
Hajimaru sanīdei

そこら中ちゅうに溢れあふれそうな程ほど
Sokora-chū ni afure-sōna hodo

いろんな顔かおしてる人ひとたちにも
Iron’na kao shi teru hito-tachi ni mo

家族かぞく、恋人こいびと、友達ともだちもいるよな
Kazoku, koibito, tomodachi mo iru yo na

そんな事こと考えかんがえてた
Son’na koto kangae teta

昼下がりひるさがりサニーデイ
Hirusagari sanīdei

だれもの心こころの中なか
Dare mo no kokoronouchi ni

大切たいせつな人ひとがもしいるなら
Taisetsunahito ga moshi irunara

この世界せかいは愛あいで満ちみちてる
Kono sekai wa ai de michi teru

みんながみんな幸せしあわせにならなくちゃな
Min’na ga min’na shiawase ni naranakucha na

いつだって
Itsu datte

季節きせつが僕らぼくらを通り越しとおりこし
Kisetsu ga bokura o tōrikoshite

上手くうまくいかない事ことばっかりですが
Umaku ikanai koto bakkaridesuga

笑えるわらえる 笑えるわらえる
Waraeru waraeru

まだ笑えわらえている
Mada waraete iru

辛くつらく
Tsurakute

泣き明かすなきあかすためよるがあって
Nakiakasu tame yoru ga atte

また進み出すすすみだすための朝あさです
Mata susumidasu tame no asadesu

へんわれる へんわれる
Kawareru kawareru

きみならできるはず
Kiminara dekiru hazu

それでもあんまり無理むりはしないでいてね
Soredemo anmari muri wa shinaide ite ne

休み休みやすみやすみでいいよ
Yasumiyasumide ī yo

人事じんじに聞こえきこえてしまうのかな
Hitogoto ni kikoete shimau no ka na

そりゃそうか確かたしかに他人事じんじだから
Sorya sō ka tashika ni hitogotodakara

綺麗事きれいごと、理想りそうなんとでも言えいえ
Kireigoto, risō nanto demo ie yo

ほんとにそう思うおもうから
Hontoni sō omoukara

歌ううたうのさサニーデイ
Utau no sa sanīdei

あなたの心こころの中なか
Anata no kokoronouchi ni

どれだけの人ひとが住んすんでいますか
Dore dake no hito ga sunde imasu ka

あなたが一いちにんじゃない証あかし
Anata ga hitorijanai-shō

みんながみんな幸せしあわせになれるように
Min’na ga min’na shiawase ni nareru yō ni

歌ううたうのさ
Utau no sa

季節きせつが僕らぼくらを通り越しとおりこし
Kisetsu ga bokura o tōrikoshite

上手くうまくいかない事ことばっかりですが
Umaku ikanai koto bakkaridesuga

笑えるわらえる 笑えるわらえる
Waraeru waraeru

まだ笑えわらえている
Mada waraete iru

辛くつらく
Tsurakute

泣き明かすなきあかすためよるがあって
Nakiakasu tame yoru ga atte

また進み出すすすみだすための朝あさです
Mata susumidasu tame no asadesu

へんわれる へんわれる
Kawareru kawareru

きみならできるはず
Kiminara dekiru hazu

それでもあんまり無理むりはしないでいてね
Soredemo anmari muri wa shinaide ite ne

休み休みやすみやすみでいいよ
Yasumiyasumide ī yo

English translation

Having not learned from my experience, the morning comes once again
I rub my drowsy eyes while brushing my teeth
“Today is supposed to be different than yesterday”
I persuade myself

As the sunny day begins
All kinds of familiar faces seem to pop up
All over the place
Be it my family, my girlfriend, and even my friends

Having thought about such things
The sunny day reaches the early afternoon
If everyone would have a person
That they hold dear in their heart

Than this world would be filled with love
Every single person would definitely become happy
Always
The seasons go past us

Things are just going badly
Nevertheless, we can smile, we can smile
We are still smiling
It’s harsh

The night is for us to cry through
And the morning is for us to start going ahead again
We can change, we can change
If it’s you, you will surely be able to do so

Nevertheless, please don’t overdo it, okay?
It’s fine to rest every once in a while
Did I make it sound like it’s not my business?
Well yeah, I guess it really isn’t my business

Be it lip service, ideals or whatever else I can possibly say
Since that’s what I truly think
I shall sing in this sunny day
How many people are there

Inside your heart?
It is a proof that you are not alone
In order for every single person to become happy
We shall sing

The seasons go past us
Things are just going badly
Nevertheless, we can smile, we can smile
We are still smiling

It’s harsh
The night is for us to cry through
And the morning is for us to start going ahead again
We can change, we can change

If it’s you, you will surely be able to do so
Nevertheless, please don’t overdo it, okay?
It’s fine to rest every once in a while

Keyword

  • Lyric Sanīdei (サニーデイ) – Luck Life & English Translation
  • Romanji Lyric Sanīdei (サニーデイ) – Luck Life & English Translation