Lyric Snowdrop – Luna Haruna & English Translation

Posted on

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Snowdrop – Luna Haruna (春奈るな×河野マリナ). Plus, you can also listen to the Snowdrop song while reading the lyric.

Music video

  • Song’s Orginal Name: Snowdrop
  • Song’s Romaji Name: Snowdrop
  • Singer: Luna Haruna (春奈るな×河野マリナ)

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

きっとね きりがないこと
Kitto ne kiri ga nai koto

全部ぜんぶ 叶っかなったあとも
Zenbu kanatta ato mo

なん また よくばって
Nando mo mata yokubatte

ひとつ 後悔こうかいするんだ
Hitotsu kōkai suru nda

足りたりない 昨日きのう
Tarinai kinō to

降り積もるふりつもる 想いおもい
Furitsumoru omoi

積み重ねつみかさね 進むすすむ
Tsumikasane susumu yo

すごく 好きすきなひとの
Sugoku sukinahito no

すごく 好きすきなひとに
Sugoku sukinahito ni

なれてしまった そんな 奇跡きせきさえ
Narete shimatta son’na kiseki sae

信じしんじきれてない ぼくらの
Shinji kire tenai boku-ra no

すごく もどかしくて
Sugoku modokashikute

すこし 背伸びせのびした 今日きょう
Sukoshi senobi shita kyō o

笑いわらいながら しあわせだと
Warainagara shiawasedato

明日あした きっと 呼べるよべるように
Ashita wa kitto yoberu yō ni

きみが くれた言葉ことば
Kimi ga kureta kotoba o

なん 繰り返しくりかえしてみる
Nando mo kurikaeshite miru

かじかむ てのひらに降るふる
Kajikamute no hirani furu

不安ふあん とかすように
Fuan o tokasu yō ni

近道ちかみち 正解せいかいもない 真白まっしろな未来みらい
Chikamichi mo seikai mo nai masshirona mirai o

この心こころ ちゃんと
Kono kokoro de chanto

感じかんじたこと だけ
Kanjita koto dake

目印めじるし 進むすすむ
Mejirushi ni susumu yo

すごく 好きすきなひとの
Sugoku sukinahito no

すごく となりにいる
Sugoku tonari ni iru

かけがえのない こんな 奇跡きせきさえ
Kakegae no nai kon’na kiseki sae

気付けきつけないでいた ぼくらの
Kidzukenaide ita boku-ra no

すごく ありふれてて
Sugoku arifure tete

すこし 退屈たいくつ 今日きょう
Sukoshi taikutsuna kyō mo

二度とにどとない しあわせだと
Nidoto konai shiawasedato

明日あした もっと 思えるおもえるかな
Ashita wa motto omoeru ka na

降りしきるふりしきる ゆき
Furishikiru yuki ni

いきをひそめた 世界せかい
Iki o hisometa sekai de

聴こえきこえてるのは
Kikoe teru no wa

ねぇ ぼくたちの こころの音おとだけ
Ne~e boku-tachi no kokoro no otodake

足りたりない 昨日きのう
Tarinai kinō to

降り積もるふりつもる 想いおもい
Furitsumoru omoi

積み重ねつみかさね 進むすすむ
Tsumikasane susumu yo

すごく 好きすきなひとの
Sugoku sukinahito no

すごく 好きすきなひとに
Sugoku sukinahito ni

なれてしまった そんな 奇跡きせきさえ
Narete shimatta son’na kiseki sae

信じしんじきれてない ぼくらの
Shinji kire tenai boku-ra no

すごく もどかしくて
Sugoku modokashikute

すこし 背伸びせのびした 今日きょう
Sukoshi senobi shita kyō o

笑いわらいながら しあわせだと
Warainagara shiawasedato

明日あした きっと 呼べるよべるように
Ashita wa kitto yoberu yō ni

English translation

I know even if everything went fine
I’ll long for the others over and over
I’ll regret one by one
Yesterday that’s not enough

The feeling falling down
I’m going to advance by piling them up
Even this miracle that we became the dearest men we most loved
It’d been just unbelievable for us

This day when I’m so impatient that I stand on tiptoe
May I feel it happy with our smiles until tomorrow
I try to repeat the words you gave me
As I melt away the anxiety falling in my numbed palm

I’m going to advance towards the pure white future
With a mark we could really understand from the heart
Even this miracle that we were by the dearest men’s side we most loved
It’d been just unnoticeable for us

Even today that we found very common and a bit boring
Can we ever feel it the happiness that never comes until tomorrow?
In the world that hid its breath inside the snow falling down
For sure, we can just hear the sound of our hearts

Yesterday that’s not enough
The feeling falling down
I’m going to advance by piling them up
Even this miracle that we became the dearest men we most loved

It’s just unbelievable for us
This day when I’m so impatient that I stand on tiptoe
May I feel it happy with our smiles until tomorrow

Keyword

  • Lyric Snowdrop – Luna Haruna & English Translation
  • Romanji Lyric Snowdrop – Luna Haruna & English Translation