Lyric You – Blue encount & English Translation

Posted on

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of You – Blue encount. Plus, you can also listen to the You song while reading the lyric.

Music video

  • Song’s Orginal Name: You
  • Song’s Romaji Name: You
  • Singer: Blue encount

Japanese lyrics (Kanji, Hiragana, Romaji)

I saw my life inside your eyes
I saw my life inside your eyes

Darling you really change my life
Darling you really change my life

My heart is where you will always be
My heart is where you will always be

Turn the lights off
Turn the lights off

And you are so bright
And you are so bright

I saw the future by your side
I saw the future by your side

Darling you really save my life
Darling you really save my life

As long you’re with me
As long you’re with me

You will be fine
You will be fine

I don’t wanna leave
I don’t wanna leave

I don’t wanna leave
I don’t wanna leave

Can’t get enough
Can’t get enough

I can’t get enough
I can’t get enough

Until you met me
Until you met me

From that moment on i knew you were my “only one”
From that moment on i knew you were my “only one”

Can’t get enough
Can’t get enough

I can’t get enough
I can’t get enough

Until you met me
Until you met me

I gave you my heart
I gave you my heart

This song is mean for you
This song is mean for you

きみはわがままで すぐにすねるし 時々ときどきてる時ときイビキもかいたりする
Kimi wa wagamama de sugu ni sunerushi tokidoki ne teru toki ibiki mo kai tari suru

だれも見たことがない君きみを見るみるたびに 誇らしくほこらしく思うおもう
Dare mo mita koto ga nai kimi o miru tabi ni hokorashiku omou yo

これからもよろしくね
Korekara mo yoroshiku ne

そうさ ずっと飾らかざらない君きみが好きすきで。
Sō sa zutto kazaranai kimigasuki de.

弱いよわいとこも未完成みかんせいなところも
Yowai toko mo mikanseina tokoro mo

ぼく以上いじょうに誰だれかを愛せあいせたのは君きみだから
Boku ijō ni dareka o aiseta no wa kimidakara

飽きあきずにそばにいて
Akizu ni soba ni ite

人生じんせいで最後さいごの息いきをする時とき
Jinsei de saigo no iki o suru toki

「あなたでよかった」って言わいわせたい
`anatade yokatta’ tte iwa setai

いまの僕ぼくは頼りたよりきってばかりだ。
Ima no boku wa tayori kitte bakarida.

いつもありがとう
Itsumo arigatō

すぐに君きみを守るまもるちからをつけるよ
Sugu ni kimi o mamoru chikara o tsukeru yo

そうさ 今日きょうも変わらかわらず君きみが好きすき
Sō sa kyō mo kawarazu kimigasukida

弱いよわいとこも未完成みかんせいなところも
Yowai toko mo mikanseina tokoro mo

ぼく以上いじょうに誰だれかを愛せあいせたのは君きみだから
Boku ijō ni dareka o aiseta no wa kimidakara

飽きあきずにそばにいて
Akizu ni soba ni ite

めげずにそばにいて
Megezu ni soba ni ite

ぼくが笑っわらったら君きみも笑うわらう
Boku ga warattara kimi mo warau yo

それだけでいい
Sore dakede ī

English translation

I saw my life inside your eyes
Darling you really change my life
My heart is where you will always be
Turn the lights off

And you are so bright
I saw the future by your side
Darling you really save my life
As long you’re with me

You will be fine
I don’t wanna leave
I don’t wanna leave
Can’t get enough

I can’t get enough
Until you met me
From that moment on I knew you were my “only one”
Can’t get enough

I can’t get enough
Until you met me
I gave you my heart
This song is meant for you

You’re selfish, quick to pout, and sometimes snore when you sleep
Every time I see that you that no one else knows, I feel proud
Let’s stay together
It’s true,

I love the you behind the decoration
Your weaknesses, and imperfections
The only one who has more love in their heart than me is you, so
Don’t lose interest, stay by me

When I breathe my last breath
I want to say “I’m glad it was you”
Right now I’m just dependent on you
Thanks for everything

I’ll find the power to protect you soon
It’s true,
I still love you, that hasn’t changed
Your weaknesses, and imperfections

The only one who has more love in their heart than me is you, so
Don’t lose interest, stay by me
Don’t get fed up, just stay by me
If I smile, you should smile too

And just that will be enough

Keyword

  • Lyric You – Blue encount & English Translation
  • Romanji Lyric You – Blue encount & English Translation